Traduction Triple v1.1





























-
17 décembre 20231611599157_d_3x_rus_vc.zipMot de passe de l'archive : libertycity
Multi-Patch-Traducteur avec support pour la version Steam.
Caractéristiques :
- Possibilité d'installation sans remplacer le fichier *.exe et le texte (seules les écrans d'intro sont remplacés) ;
- Police HD ;
- Le fichier patcher.ini contient des réglages FPS (60 par défaut).
Sélection de plusieurs localisations de texte dans le menu du jeu :
- de 1C ;
- 7Wolf ;
- de Fargus ;
- Anglais.
Améliorations dans la traduction de Fargus :
- Le texte a maintenant des majuscules.
- Correction des lettres «э» et «з»
- Les autres défauts ont été laissés de côté.
Remarque :
- Chaque traduction a ses particularités. Dans les versions de Fargus et 7Wolf, une génération entière a grandi.
- 1C, en général, est une traduction personnelle. Cependant, pour VC, c'est une exception. C'est probablement la traduction la plus correcte.
- Je n'ai pas pris les versions de SLtd et ZoG, car ce sont des traductions d'auteur et ils n'autorisent pas leur utilisation.
Remerciements spéciaux :
- DK22Pac pour le patcher (patcher d'adresses)
- Fire_head pour VCXFontSize (réglage des polices pour les versions retail)
- TherteenAG pour le chargeur ASI
Aux personnes sans qui il n'aurait pas été possible d'installer la traduction sans remplacer gta-vc.exe
Exigences : Version du jeu — 1.0, 1.1 et Steam.
Peut être installé par-dessus d'autres versions.
Мульти-Патч-Русификатор с поддержкой Steam версии.
Особенности:
- Возможность установки без замены *.ехе файла и текста (заменяются только интро экраны);
- HD шрифт;
- В файле patcher.ini имеются настройки FPS(60 по умолчанию).
Выбор нескольких локализаций текста в меню игры:
- от 1С;
- 7Волк;
- от Фаргус;
- Английский.
Улучшения в переводе от Фаргус:
- Теперь у текста имеются заглавные буквы.
- Правка букв «э» и «з»
- Остальные недостатки решил не трогать.
Примечание:
- У каждого перевода есть свои приколюхи. На версиях от Фаргуса и 7Волка выросло целое поколение.
- 1С, как правило, отсебятинский перевод. Однако для VC исключение. Пожалуй, это самый правильный перевод.
- Версии от SLtd и ZoG не стал брать, т.к. это авторские переводы и они не разрешают их использовать.
Особые благодарности:
- DK22Pac за patcher (патчер адресов)
- Fire_head за VCXFontSize (настройщик шрифтов для retail версий)
- TherteenAG за ASI загрузчик
Люди, без которых не было бы возможности установить русификатор без замены gta-vc.exe
Требования: Версия игры — 1.0, 1.1 и Steam.
Можно поставить и поверх других версий.