Localisation pour "Shine o'Vice" de Zet

































-
22 mars 20202.01584888415_rushine.zip
-
yadi.skTélécharger
Localisation pour le mod Shine o'Vice Démo.
Caractéristiques:
- Police HD, très proche de l'original.
- Texte traduit sur l'écran de chargement et texture 2D de la fin.
- Ne nécessite pas de remplacement de gta-vc.exe
- Corrections des erreurs laissées par les développeurs (par exemple, absence de texte et de lignes)
- Dans le menu, il est possible de réactiver l'original en anglais.
Remarque:
La police et l'encodage ont été réalisés presque à partir de zéro.
Base du texte de 7wolf.
Traduction du texte (v1) des dialogues par machine (perdue) avec quelques ajustements.
Les noms des nouvelles voitures n'ont pas été traduits.
Les noms des missions ont été traduits au mieux de leur sens, car ils contiennent des easter eggs.
Étant donné que le mod a été réalisé par des personnes non anglophones, le texte initial est déjà bancal.
Ceci est la première version de la localisation, et elle sera améliorée si vous la soutenez par des likes:
Remerciements:
Fire_head pour le plugin de configuration des polices.
Zverik pour le programme d'édition de texte.
Kubanetz (Dmitry) pour la traduction (v2) des missions principales.
Русификатор для модификации Shine o'Vice Демо.
Особенности:
- HD шрифт, максимально схожий с оригиналом.
- Переведен текст на загрузочном экране и 2D текстура финала.
- Не требует замены gta-vc.ехе
- Исправлены косяки, оставленные разработчиками(к примеру отсутствие текста и строк)
- В меню можно обратно включить оригинал английский.
Примечание:
Шрифт и кодировка сделана почти с нуля.
Основа текста от 7wolf.
Перевод текста(v1) диалогов машинный(потраченный) с некоторыми поправками.
Не были переведены названия новых авто.
Названия миссий переведены максимально по смыслу, т.к. они имеют пасхалки.
Т.к. мод делался вовсе не англоязычными людьми, то сам текст изначально хромает.
Это первая версия русификатора, и будет дорабатываться если вы поддержите лайками:
Благодарности:
Fire_head'у за плагин настройки шрифтов.
Zverik'у за программу редактора текста.
Kubanetz(Дмитрий) за перевод(v2) сюжетных миссий.