Voix russe de Tony Cipriani
-
16 décembre 2023russkaja-ozvuchka-toni-sipriani_1702738457_395858.rar
-
yadi.skTélécharger
Voix russe pour Tony Cipriani dans le classique intemporel — GTA III. Nous avons commencé à travailler sur la voix russe de la trilogie et nous avons commencé par Tony Cipriani.
Chaque phrase prononcée par lui a été doublée, y compris son appel à la radio Chatterbox FM.
Les missions avec la voix russe : "Cipriani's Chauffeur", "Taking out the Laundry", "The Pick-Up", "Salvatore's Called a Meeting", "Triads and Tribulations" (apparaît après la mission "Chapreone"), et "Blow Fish"
La traduction des phrases a été réalisée par mes soins et elle diffère des localisations actuelles de la trilogie (de Fargus, Buki et 1C), alors jouez sans sous-titres ;). La traduction est plus proche de l'original, tout en conservant le sens.
Nous manquons d'"acteurs" et si le projet vous plaît vraiment, je créerai une communauté VK où vous pourrez essayer ce rôle.
(!) Le doublage n'est pas professionnel, mais amateur. Mais il est bien meilleur que les autres doublages existants à ce jour (nous vous le disons avec toute notre modestie).
Pour que vous puissiez entendre et apprécier tout mon travail et celui de la personne qui a doublé Tony, j'ai ajouté ici quelques sauvegardes.
Nous espérons vraiment que vous apprécierez, nous avons beaucoup travaillé, enregistrant de nombreux doublages, jusqu'à obtenir ce que vous pouvez télécharger dans votre jeu dès maintenant.
Bon jeu !
Русская озвучка для Тони Сиприани в нестареющей классике — GTA III. Мы начали работать над русской озвучкой трёшки и начали мы с Тони Сиприани.
Озвучена каждая сказанная им фраза, включая его звонок на радио Chatterbox FM.
Миссии с русской озвучкой: "Cipriani's Chauffeur", "Taking out the Laundry", "The Pick-Up", "Salvatore's Called a Meeting", "Triads and Tribulations" (появляется после миссии "Chapreone"), и "Blow Fish"
Перевод фраз был выполнен мной лично и он отличается от тех локализаций, которые есть сейчас на трёшку (от Фаргуса, Буки и 1С), так что играйте без субтитров ;). Перевод более приближен к оригиналу, при этом смысла он не потерял.
Нам не хватает "актёров" и если проект действительно вам понравится, то я создам сообщество ВК, где вы сможете попробовать себя в этой роли.
(!) Озвучка не профессиональная, а любительская. Но она гораздо лучше остальных озвучек, которые существуют на данный момент (говорим вам со всей нашей скромностью).
Для того, чтобы вы услышали и оценили весь мой труд и труд человека, озвучивавшего Тони, я добавил сюда пару сохранений.
Очень надеемся на оценку с вашей стороны, мы действительно очень старались, записывали кучу дублей, пока не получили то, что вы можете загрузить в свою игру прямо сейчас.
Приятной игры!